(VIETNA)越南畜牧兽医局自由销售证书使馆盖章作时间?不知道怎么办?办理热线:程丹;所需材料简单,不成功不收费!多年使馆认证办理经验,为您解决各种认证疑难;
畜牧兽医局自由销售证书(VIETNA)越南使馆盖章
联系人:程丹
在香港使馆加签一般是3个工作日,加上邮寄休假的时间,所以一般是7天。北京使馆加签的一般是在7-30个工作日,视country而定,委内瑞拉,利比亚,巴西,卡塔尔等国的时间较长,但一般都是三周左右。
在国外的我国公民如何对国内发生的事实办-理公证、认证手续?
答:公证所涉及的事实发生在我国国内的,原则上应向我国涉外公证处申办公证/书。如当事人无法亲自回国办-理,可委托国内亲友或律师申请公证,并办-理认证处或外交部委托的地方外办的领事认证和文书使用国驻华使领馆的认证。
上海委内瑞拉领馆认证更新:
领馆规定,自七月份开始,递交领馆的文件必须要翻译公司盖章的西班牙语翻译件,不接受企业提供的翻译件。
另外,领馆现接受公司自己出具的自由销售声明类的认证。
Signing up at the Hong Kong Embassy is usually 3 working days,plus the time for postal leave, so it is usually 7 days. Thesigning of the Beijing Embassy is usually within 7-30 working days,depending on the country. Venezuela, Libya, Brazil, Qatar and othercountries have a longer period of time, but it is usually aboutthree weeks.
How do Chinese citizens abroad handle the notarization andcertification procedures for domestic facts?
Answer: If the facts involved in notarization take place inour country, in principle, we should apply to the foreign notaryoffice of our country for an office certificate/document. If theparty is unable to return to the country to handle the case inperson, he can entrust domestic relatives and friends or lawyers toapply for notarization, and handle the consular certification ofthe foreign affairs office authorized by the Certification Officeor the Ministry of Foreign Affairs and the certification of thedocument using the embassy or consulate of the country inChina.
Shanghai Venezuela Consulate Certification Update:
The consulate stipulates that since July, documents submitted tothe consulate must be translated into Spanish by the company’sseal, and translations provided by the company will not beaccepted.
In addition, the consulate now accepts the free sales statementcertification issued by the company itself.